{"id":1140,"date":"2021-09-13T12:19:35","date_gmt":"2021-09-13T10:19:35","guid":{"rendered":"https:\/\/portale.unime.it\/dico\/?p=1140"},"modified":"2021-09-13T12:19:35","modified_gmt":"2021-09-13T10:19:35","slug":"a-proposito-di-locuzioni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/","title":{"rendered":"A proposito di&#8230;locuzioni!"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>Nel parlato si sente dire spesso\u00a0<em>a\u00a0proposito che il nostro Andrea va in giro a dire di essere una persona onesta&#8230;<\/em>:\u00a0quell&#8217;<em>a\u00a0proposito<\/em>\u00a0pu\u00f2 essere seguito dal\u00a0<em>che<\/em>?<\/p><\/blockquote>\n<p>Attualmente in italiano non esiste la locuzione congiuntiva\u00a0<em>a proposito che<\/em>, ma esiste soltanto la locuzione preposizionale\u00a0<em>a proposito di<\/em>, che introduce un complemento di argomento.\u00a0<em>A proposito che il nostro Andrea&#8230;<\/em>\u00a0dovrebbe essere costruito con una perifrasi relativa:\u00a0<em>a proposito del fatto che Andrea&#8230;<\/em><\/p>\n<p>Fabio Ruggiano<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>La locuzione\u00a0<em>a quel tempo<\/em>\u00a0funziona anche riferita\u00a0al futuro? Es. &#8220;A quel tempo accadr\u00e0 questo&#8221;. Per\u00a0<em>in quel tempo<\/em>\u00a0le grammatiche dicono che pu\u00f2 riferirsi sia al passato che al\u00a0futuro, ma non trovo specifiche riguardo alla forma con\u00a0<em>a<\/em>.<\/p><\/blockquote>\n<p>L&#8217;espressione\u00a0<em>a quel tempo<\/em>\u00a0\u00e8 usata esclusivamente in riferimento al passato, sebbene non ci siano ragioni semantiche o sintattiche a sostegno di questa restrizione. Si tratta di uno dei tanti usi che si impongono per convenzione. Diversamente, l&#8217;espressione\u00a0<em>in quel tempo<\/em>\u00a0e l&#8217;avverbio\u00a0<em>allora\u00a0<\/em>(si noti, dal latino\u00a0<em>ad illam horam<\/em>) possono riferirsi al futuro, sebbene siano quasi sempre diretti al passato.<\/p>\n<p>Fabio Ruggiano<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>Desidererei sapere se l&#8217;espressione\u00a0<em>a quanto mi \u00e8 stato detto<\/em>,\u00a0 per significare &#8216;stando a quello che mi hanno detto&#8217;, pu\u00f2 essere considerata corretta. A orecchio direi senz&#8217;altro di s\u00ec ma, ragionandoci sopra, quel\u00a0<em>quanto<\/em>\u00a0mi pare poco sensato in questo contesto.<\/p><\/blockquote>\n<p>Le due frasi sono equivalenti. La prima frase da lei proposta \u00e8 una proposizione limitativa esplicita introdotta dalla locuzione\u00a0<em>a quanto<\/em>\u00a0(qui\u00a0<em>quanto<\/em>\u00a0\u00e8 un pronome relativo, corrispondente a\u00a0<em>quel che<\/em>); la seconda \u00e8 una proposizione limitativa implicita, introdotta da\u00a0<em>stando a quel<\/em>\u00a0che, a sua volta, introduce la relativa\u00a0<em>che mi \u00e8 stato detto<\/em>. In generale, le proposizioni limitative esplicite possono essere introdotte da\u00a0<em>a<\/em>,\u00a0<em>per\u00a0<\/em>o\u00a0<em>da<\/em>: &#8220;A \/ Per \/ Da quanto mi \u00e8 stato detto [prop. limitativa], l&#8217;esame sar\u00e0 gioved\u00ec [reggente]&#8221;; quelle implicite, invece, sono introdotte da costrutti come il gerundio del verbo\u00a0<em>stare<\/em>\u00a0+\u00a0<em>a quel che<\/em>, equivalente alla locuzione\u00a0<em>per quel che<\/em>.<\/p>\n<p>Raphael Merida<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>In una frase come\u00a0<em>restare a \/ al fianco di un nazista<\/em>\u00a0\u00e8 meglio usare\u00a0<em>a<\/em>\u00a0oppure\u00a0<em>al\u00a0<\/em>prima della parola\u00a0<em>fianco<\/em>?<\/p><\/blockquote>\n<p>\u200b<em>Al fianco di<\/em>\u00a0e\u00a0<em>a fianco di<\/em>\u00a0sono usate oggi in modo intercambiabile, un po&#8217; come\u00a0<em>al livello di<\/em>\u00a0e\u00a0<em>a livello di<\/em>. La perdita dell&#8217;articolo \u00e8 una conseguenza della solidarizzazione a cui \u00e8 soggetta l&#8217;espressione, cio\u00e8 del fatto che i parlanti la percepiscano sempre pi\u00f9 come un&#8217;unica parola, perch\u00e9 \u00e8 molto frequente nell&#8217;uso. A volte, questo fenomeno produce una vera e propria univerbazione, come \u00e8 successo a\u00a0<em>soprattutto<\/em>\u00a0(<em>sopra<\/em>\u00a0+\u00a0<em>tutto<\/em>) e come sta succedendo a\u00a0<em>avvolte<\/em>\u00a0(<em>a<\/em>\u00a0+\u00a0<em>volte<\/em>), che, per\u00f2, \u00e8 ancora da considerare sbagliata.<br \/>\n<em>Al fianco<\/em>\u00a0\u00e8 preferito quando \u00e8 usato come locuzione avverbiale, in casi come questo: &#8220;Lei si sforz\u00f2 di leggere la scena, e con trepidazione vide sua madre sorridere a qualcuno che le stava\u00a0<em>al fianco<\/em>&#8221; (Ugo Riccarelli,\u00a0<em>Il dolore perfetto<\/em>, 2004).\u00a0\u00c8, inoltre, l&#8217;unica forma possibile quando ha significato letterale: &#8220;Ecco che mi solleva la maglietta, e comincia una tortuosa marcia di avvicinamento fatta di baci e di succhiotti, dal petto fino\u00a0<em>al f<\/em><em>ianco<\/em>&#8221; (Sandro Veronesi,\u00a0<em>Caos calmo<\/em>, 2006).<\/p>\n<p>Fabio Ruggiano<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nel parlato si sente dire spesso\u00a0a\u00a0proposito che il nostro Andrea va in giro a dire di essere una persona onesta&#8230;:\u00a0quell&#8217;a\u00a0proposito\u00a0pu\u00f2 essere seguito dal\u00a0che? Attualmente in italiano non esiste la locuzione congiuntiva\u00a0a proposito che, ma esiste soltanto la locuzione preposizionale\u00a0a proposito di, che introduce un complemento di argomento.\u00a0A proposito che il nostro Andrea&#8230;\u00a0dovrebbe essere costruito con&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/\">Continua a leggere <span class=\"screen-reader-text\">A proposito di&#8230;locuzioni!<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1144,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[21,22,50,71,93,105,110,155,184,192,214,228,253],"class_list":["post-1140","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-istruzioni-per-luso","tag-analisi-grammaticale","tag-analisi-logica","tag-collocazione","tag-diacronia","tag-etimologia","tag-formazione-delle-parole","tag-fraseologia","tag-lessico","tag-morfologia","tag-norma-e-uso","tag-preposizione","tag-reggenza","tag-sintagma","entry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>A proposito di...locuzioni! - DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"A proposito di...locuzioni! - DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nel parlato si sente dire spesso\u00a0a\u00a0proposito che il nostro Andrea va in giro a dire di essere una persona onesta&#8230;:\u00a0quell&#8217;a\u00a0proposito\u00a0pu\u00f2 essere seguito dal\u00a0che? Attualmente in italiano non esiste la locuzione congiuntiva\u00a0a proposito che, ma esiste soltanto la locuzione preposizionale\u00a0a proposito di, che introduce un complemento di argomento.\u00a0A proposito che il nostro Andrea&#8230;\u00a0dovrebbe essere costruito con&hellip; Continua a leggere A proposito di&#8230;locuzioni!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100057634840155\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-09-13T10:19:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/question-mark-2492009_1920.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"960\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@dico_unime\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@dico_unime\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"\",\"@id\":\"\"},\"headline\":\"A proposito di&#8230;locuzioni!\",\"datePublished\":\"2021-09-13T10:19:35+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/\"},\"wordCount\":520,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2021\\\/09\\\/question-mark-2492009_1920.jpg\",\"keywords\":[\"analisi grammaticale\",\"analisi logica\",\"collocazione\",\"diacronia\",\"etimologia\",\"formazione delle parole\",\"fraseologia\",\"lessico\",\"morfologia\",\"norma e uso\",\"preposizione\",\"reggenza\",\"sintagma\"],\"articleSection\":[\"Istruzioni per l'uso\"],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":[\"WebPage\",\"FAQPage\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/\",\"name\":\"A proposito di...locuzioni! - DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2021\\\/09\\\/question-mark-2492009_1920.jpg\",\"datePublished\":\"2021-09-13T10:19:35+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2021\\\/09\\\/question-mark-2492009_1920.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2021\\\/09\\\/question-mark-2492009_1920.jpg\",\"width\":1920,\"height\":960},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/2021\\\/09\\\/13\\\/a-proposito-di-locuzioni\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"A proposito di&#8230;locuzioni!\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/\",\"name\":\"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online\",\"description\":\"Dubbi sull&#039;italiano\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"DICO\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/#organization\",\"name\":\"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online\",\"url\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2023\\\/01\\\/dico-unime.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2023\\\/01\\\/dico-unime.png\",\"width\":536,\"height\":189,\"caption\":\"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/dico.unime.it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/profile.php?id=100057634840155\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/dico_unime\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"\",\"url\":\"https:\\\/\\\/portale2.unime.it\\\/dico\\\/author\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"A proposito di...locuzioni! - DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"A proposito di...locuzioni! - DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online","og_description":"Nel parlato si sente dire spesso\u00a0a\u00a0proposito che il nostro Andrea va in giro a dire di essere una persona onesta&#8230;:\u00a0quell&#8217;a\u00a0proposito\u00a0pu\u00f2 essere seguito dal\u00a0che? Attualmente in italiano non esiste la locuzione congiuntiva\u00a0a proposito che, ma esiste soltanto la locuzione preposizionale\u00a0a proposito di, che introduce un complemento di argomento.\u00a0A proposito che il nostro Andrea&#8230;\u00a0dovrebbe essere costruito con&hellip; Continua a leggere A proposito di&#8230;locuzioni!","og_url":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/","og_site_name":"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100057634840155","article_published_time":"2021-09-13T10:19:35+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":960,"url":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/question-mark-2492009_1920.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@dico_unime","twitter_site":"@dico_unime","twitter_misc":{"Scritto da":"","Tempo di lettura stimato":"3 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/"},"author":{"name":"","@id":""},"headline":"A proposito di&#8230;locuzioni!","datePublished":"2021-09-13T10:19:35+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/"},"wordCount":520,"publisher":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/question-mark-2492009_1920.jpg","keywords":["analisi grammaticale","analisi logica","collocazione","diacronia","etimologia","formazione delle parole","fraseologia","lessico","morfologia","norma e uso","preposizione","reggenza","sintagma"],"articleSection":["Istruzioni per l'uso"],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":["WebPage","FAQPage"],"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/","url":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/","name":"A proposito di...locuzioni! - DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/question-mark-2492009_1920.jpg","datePublished":"2021-09-13T10:19:35+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/#primaryimage","url":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/question-mark-2492009_1920.jpg","contentUrl":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2021\/09\/question-mark-2492009_1920.jpg","width":1920,"height":960},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dico.unime.it\/2021\/09\/13\/a-proposito-di-locuzioni\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"A proposito di&#8230;locuzioni!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dico.unime.it\/#website","url":"https:\/\/dico.unime.it\/","name":"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online","description":"Dubbi sull&#039;italiano","publisher":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/#organization"},"alternateName":"DICO","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dico.unime.it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dico.unime.it\/#organization","name":"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online","url":"https:\/\/dico.unime.it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/dico.unime.it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2023\/01\/dico-unime.png","contentUrl":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2023\/01\/dico-unime.png","width":536,"height":189,"caption":"DICO - Dubbi sull&#039;Italiano Consulenza Online"},"image":{"@id":"https:\/\/dico.unime.it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100057634840155","https:\/\/x.com\/dico_unime"]},{"@type":"Person","@id":"","url":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/author\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1140","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1140"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1140\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1144"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1140"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/portale2.unime.it\/dico\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}